Solidaridad_griega

Αρχική » America Latina » Νίκος Εγγονόπουλος: «Μπολιβάρ. Ένα ελληνικό ποίημα»

Νίκος Εγγονόπουλος: «Μπολιβάρ. Ένα ελληνικό ποίημα»

Σαν σήμερα, στις 21 Οκτωβρίου 1910, γεννήθηκε ο σουρεαλιστής ποιητής, ζωγράφος και σκηνογράφος Νίκος Εγγονόπουλος.
Τιμώντας τη μνήμη του, παραθέτουμε εκτενές απόσπασμα από το έργο του «Μπολιβάρ.

Ένα ελληνικό ποίημα». Γραμμένο στα χρόνια της Κατοχής, αποτέλεσε έναν ύμνο στον αγώνα των λαών για την ελευθερία και την αξιοπρέπεια.

Για τους μεγάλους, για τους ελεύθερους,
για τους γενναίους, τους δυνατούς,
Αρμόζουν τα λόγια τα μεγάλα, τα ελεύθερα,
τα γενναία, τα δυνατά…

Μέσα στην εκνευριστικιάν οσμή του πετρελαίου,
Για ν’ αρματώσουνε καράβι, ν’ ανοιχτούν, να φύγουνε,
Όμοιοι με τραμ που ξεκινάει, άδειο κι ολόφωτο
μέσ’ στη νυχτερινή γαλήνη των μπαχτσέδων,
Μ’ ένα σκοπό του ταξιδιού: π ρ ο ς τ’ ά σ τ ρ α

Μπολιβάρ! Όνομα από μέταλλο και ξύλο,
είσουνα ένα λουλούδι μεσ’ στους μπαχτσέδες
της Νότιας Αμερικής.
Είχες όλη την ευγένεια των λουλουδιών
μεσ’ στην καρδιά σου, μεσ’ στα μαλλιά σου, μέσα στο
βλέμμα σου.

Μπολιβάρ! Κράζω τ’ όνομά σου ξαπλωμένος στην
κορφή του βουνού Έρε,
Την πιο ψηλή κορφή της νήσου Ύδρας.
Από δω η θέα εκτείνεται μαγευτική μέχρι των νήσων
του Σαρωνικού, τη Θήβα,
Μέχρι κει κάτω, πέρα απ’ τη Μονεβασιά, το τρανό
Μισίρι,

Αλλά και μέχρι του Παναμά,
της Γκουατεμάλα, της Νικαράγουα,
του Οντουράς, της Αϊτής,
του Σαν Ντομίγκο, της Βολιβίας,
της Κολομβίας, του Περού, της Βενεζουέλας,
της Χιλής, της Αργεντινής, της Βραζιλίας,
Ουρουγουάη, Παραγουάη, του Ισημερινού,
Ακόμη και του Μεξικού.

Είδες για πρώτη φορά το φως στο Καράκας.
Το φως το δικό σου, Μπολιβάρ,
γιατί ως νάρθης η Νότια Αμερική
ολόκληρη ήτανε βυθισμένη στα πικρά σκοτάδια.

Τ’ όνομά σου τώρα είναι δαυλός αναμμένος,
που φωτίζει την Αμερική, και τη Βόρεια και τη Νότια,
και την οικουμένη!
Οι ποταμοί Αμαζόνιος και Ορινόκος πηγάζουν από τα
μάτια σου.
Τα ψηλά βουνά έχουν τις ρίζες στο στέρνο σου,

Η οροσειρά των Άνδεων είναι η ραχοκοκκαλιά σου.
Στην κορφή της κεφαλής σου, παληκαρά, τρέχουν
τ’ ανήμερα άτια και τ’ άγρια βόδια,
Ο πλούτος της Αργεντινής.
Πάνω στην κοιλιά σου εκτείνονται οι απέραντες φυτείες
του καφέ.
Σαν μιλάς φοβεροί σεισμοί ρημάζουνε το παν,

Μπολιβάρ, είσαι ωραίος σαν Έλληνας.

tsak-giorgis

Hoy, hace más de cien años, el 21 de octubre de 1910, nació el poeta surrealista, pintor y escenógrafo Nikos Engonopoulos.

En honor a su memoria, presentamos un extenso extracto de su obra poética “Bolivar.  Un poema griego”. Escrito durante los años de ocupación, fue un canto a la lucha de los pueblos por la libertad y la dignidad.

 

“A los grandes, a los libros

a los generosos, a los fuertes

Corresponden las palabras grandes, libres,

generosas. Fuertes..

  

En el olor enervante del petróleo,

Para armar un navío, aparejar, partir,

Igual a un tranvía que parte, vacío y todo iluminado

en la nocturna serenidad de los jardines,

Con un objetivo del viaje:  a l a s e s t r e l l a s

 

BOLIVAR! Nombre de metal y de madera, eras una flor

en los jardines de

América del Sur

Toda la nobleza de las flores poseías en tu corazñon,

en tus cabellos, en tu mirada

 

 

BOLIVAR! Tu nombre invoco tendido en la cumbre

del monte Ere

La cumbre más alta de la isla Hydra.

Desde aquí la vista se extiende encanatdora hasta las islas

del Sarónico, hasta Tebas,

Hasta abajo, de Monemvasía más allá, hasta el célebre

Egipto,

 

Pero también hasta Panamá,

Guatemala y Nicaragua,

y Honduras, u Haití.

y Santo Domingo, y Bolivia,

y Colombia, y Perú, y Venezuela, y Chile, y Brasil, y

Argentina, y Urugay, y Paraguay

y aun hasta Mexico

 

Por primera vez la luz viste en Caracas. Tu propia luz,

BOLIVAR, pues a tu venida América del Sur entera

en amargas tinieblas estaba sumida.

 

Tu nombre ahora es una antorcha encendida,

ilumina la América, la del Norte y la del Sur,

y el mundo entero!

Los ríos Amazonas y Orinoco tienen sus fuentes en

tus ojos.

Las altas montañas tienen sus raíces en tu pecho,

 

La cordillera de los Andes es tu columna vertebral.

De tu cabeza en la cima, oh valiente, corren los bravíos

sementales y los toros salvajes,

La riqueza de Argentina-

Sobre tu vientre se extienden  las infinitas plantaciones

de café

Guando hablas, sismos terribles lo devastan todo

Bolivar, eres tan bello como un griego”

Μετάφραση grecia.embajada.gob.ve

Advertisements
Οκτώβριος 2016
Δ Τ Τ Π Π Σ Κ
« Σεπτ.   Νοέ. »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Kατηγορίες

Αρχείο

Ακολουθήστε με στο Twitter

Canción del Poder Popular

Πληκτρολογήστε το email σας για να ακολουθήσετε αυτό το blog και να λαμβάνετε ειδοποιήσεις για νέες δημοσιεύσεις μέσω email.

Μαζί με 427 ακόμα followers

visitantes

Flag Counter

Στατιστικά

  • 15,852 hits

Radio sonera

RNV radio

Αρέσει σε %d bloggers: